11/25  お~しゃんずラブ

少し前の記事で娘2号が僕の事を「オッサー」と呼ぶと書いた。妻が僕の事を2号の前でオッサンオッサン呼ぶので語源はそこだろう、と。

別にパパとかお父さんとか呼んで欲しいというわけではないし、なんなら一号は僕の事を下の名前で呼んでいる。出来ればその流れを汲んで2号にも下の名前で呼ばせたいなぁなどと思っていたのだが、

 (よりによってオッサンかぁ・・・(;^ω^))

妻が夫を見下している感がありありと見て取れて、情操教育的にどうかなーと思っていたりいなかったり、、、こういう家庭でいい子は育たない。ってどっかで見た気がする^^; 

さりとて怒って変えさせるほどのものでもないし、妻だって冗談交じりで言っているのはわかってる。敢えてお父さんと呼ばせない一号に対する忖度だってあるのかもしれない。どのみちまだ一歳児だ、徐々に変えていけばいいかなと思っていた矢先の出来事である。

 「お~しゃん(゚∀゚)!」

最近、呼び方が少し変わってきた。いや、もしかしたら最初からこうだったのかもしれない。オッサン→おっしゃん→おーしゃん。

・・・オーシャン?

 (いや、待てよ!?)

 「だがそれだけじゃない。単に「海」ならseaでいいはずだ。それが敢えておーしゃんという単語を選んだのには意味があるはずだ」

最近、保育園で「娘が好きすぎる父親()」として有名らしいです(;^ω^)

コメント

  1. ヨシホイ より:

    な、なんだってーーー!!!ΩΩΩ

    よっしゃ!満足や!

  2. 匿名 より:

    昔のバイト先の娘さん達、最初は「おにいさん」だったのに、突然「オヤジ」って呼ぶようになりやした

    「小学校低学年から見れば、20代前半なんてオヤジだよ」って店長さんに言われたけど、微妙に納得出来なかったからジャレる時に「オヤジじゃなくておにいさーん」ってジャレたけど、返事は「オヤジー、オヤジー」でした
    バイト先の娘さん達の友達達からも「オヤジ」と呼ばれる始末

    何があった?

    なんで、素直に「オーシャン」じゃなくて「おっさん」だと思います

  3. umi より:

    >>ヨシホイさん
    画像検索してると、見た事がないMMRの新画像が出てくるんですが・・・何か新しいやつ連載してたりするんですかね(;^ω^)

    >>匿名さん
    その子らの「オヤジ」にどういう意味が込められてたかの一点に尽きますね。親しみを込めたあだ名のようなもので、好きな子をブスとからかうアレと近いんじゃないかと思います。そもそもいつまでもお兄さんって呼ばれる方が変だと思うw

    つまり、僕の場合も「オッサン」ではなく「親愛なる父上、海のように偉大な父上」という意味が込められてる可能性が高いですね。

タイトルとURLをコピーしました